Another Zone (Prelude)
In the end you take
off from your former world,
the rambunctious
wings folded in for the day,
the smoky air
settling down over the brushwork,
the whole treated
to my casual but gregarious inaccuracies,
with imperfections
for the entire family:
the reviewers and
the reviewed,
the editors and the
edited, all the wretched of the earth
at its flattest,
the wretched page,
which has now
ripened, ever so slightly,
into the details of
time and place, land and sea,
brightly seductive,
or somber, ill-lit, and grave
and looking for a
few more good words
to fill out the
diminishing weeks,
the weekly
reversals of the Christian tradition:
coming alive on
Friday and dying on Sunday
against a
background of lawns and coffeepots, steaks and spaniels,
which was nothing
like the original cartoon,
once you clean off
the dirt with some turp,
which was of a
moose chasing a kind of weasel with a two-by-four,
or something,
but anyway the
merest sketch
when a thickly
crowded panorama
pushing across the bridge
of evolution
would have done
just as well;
but I’m going back
upstairs
and look out the
window of America,
which I thought
somebody was supposed to clean once in a while,
not that it would
change the view:
pastel sunset
landscapes sinking into the western foam,
where I would fly
like a common bird
and get away from
the Cask-of-Amontillado number
the buildings in
architectural agglomerations
pull on you here in
Downtown New York;
but no island is an
island
if you duck your
head far enough beneath the waves
and observe the
microscopic connections
and listen to the complaints
of the sunken travelers,
their obscured vocabulary
standing out from the rest of the bullshit,
and we obtusely
concentrate on the former
when the latter
would do just as well.
I too saw this day
a pretty street
and I scrape the
clarion layers of paint from the walls
and find stationary
shadows on the layers beneath;
it’s one more
scenario I’ve got to think up feelings for
at some point — but
a snail with a limp could go faster than this,
and since I no
longer have so much time
that’s all for the
prose. For poetry
the dawn comes up
and I make some more coffee,
and it awakens me
to the whispering
of yet ten more turbulent
years,
and I drink the
coffee
and wait for
someone to believe me,
the rain not yet
having reached the ground,
and I jump toward
the sun
that still reaches
to this moment,
the sun the same messenger,
Guillaume Apollinaire,
it’s all still the
same, August 26, 1989.
from
Some Musical Episodes